Micmic

This kind of mimic was also at use during festivities and ceremonies in the communal house.This is the most ancient dance rooted back from immemorial time and consisting of movements depicting humane activities of this period: young women weaving, thread making, mending old clothes or splashing in ponds and mud picking crabs and fish, while young men guns in hands were doing military exercises…This kind of mimic was also at use during festivities and ceremonies in the communal house.


Nhớ ngày chàng trẩy
Lá mai vàng xuân chiếm nở phù dung
Biết bao giờ chàng trở lại phòng
Nhời chàng dặn chí kỳ hoa nở
Tuyết vừa mặt nổi rừng nho
Thấy sương bồ liễu, bồ đề tôn dân
Chốn dương tân đường đi lúc liểu
Ta nếp bồ đề quét nẻo rừng nho
Tòa đá lô xô này hỡi cô bay
Kìa am vô tích ở chùa xưng danh
Này vô thiếu tam, vô tam tịch tự
Ta đốt một tờ thấu cửu trùng thiên
Xanh thắm đua chen đôi ngàn
Nhang bay nghi ngút thương hỡi đốt lên rõ ràng
Sáng bâng khuâng đức phật Quan Âm, người giáng hạ
Tay sắp bùa niệm chữ Nam mô A Di Đà phật cầu phúc Như Lai.

Em ngồi xe chỉ vá may
Xỏ kim, kim xỏ ra hè vá may
Mất kim ta lại tìm kim
Khêu đèn cho tỏ để ta nhìn mặt nhau .
Nhìn thời chớ có nhìn lâu
Thoáng qua một chốc giãi sầu nên vui.

 

Video

Hình ảnh hoạt động